O **Evangelho de João**, especialmente o capítulo 1, foi escrito no final do século I d.C., em um contexto histórico, cultural e religioso distinto dos outros evangelhos. Esse período é marcado por transformações significativas no mundo judaico e romano, além do crescimento inicial do cristianismo. Aqui está uma nota histórica sobre o período:—
### **Contexto Histórico do Período (Final do Século I d.C.)**
1. **Domínio Romano e a Destruição do Templo**:
– O Evangelho de João foi escrito após a **destruição do Templo de Jerusalém** em 70 d.C., um evento traumático para o povo judeu. O Templo era o centro religioso, político e cultural do judaísmo, e sua destruição pelos romanos durante a Primeira Guerra Judaica (66-73 d.C.) causou uma crise profunda na identidade judaica.
– Após a destruição do Templo, o judaísmo passou por uma reestruturação, com os fariseus emergindo como o grupo dominante, dando origem ao judaísmo rabínico. O cristianismo, que inicialmente era uma seita dentro do judaísmo, começou a se distanciar e a se definir como uma religião distinta.2. **Crescimento do Cristianismo**:
– No final do século I d.C., o cristianismo estava se espalhando pelo Império Romano, especialmente entre os gentios (não judeus). Comunidades cristãs foram estabelecidas em grandes cidades como Éfeso, Antioquia, Roma e Alexandria.
– O Evangelho de João reflete esse contexto, com uma linguagem e teologia que buscam comunicar a mensagem de Jesus tanto para judeus quanto para gentios. O prólogo de João (João 1:1-18), por exemplo, apresenta Jesus como o **Logos** (Verbo), um conceito familiar tanto para os judeus (que associam o Logos à Sabedoria divina) quanto para os gregos (que o associam à razão cósmica).3. **Contexto Religioso e Filosófico**:
– O Evangelho de João foi escrito em um ambiente cultural influenciado pelo helenismo, onde ideias filosóficas gregas, como o conceito de Logos, eram amplamente discutidas. O prólogo de João (João 1:1-18) combina elementos da tradição judaica (como a criação do mundo e a revelação de Deus) com conceitos filosóficos gregos.
– O capítulo 1 de João também reflete debates teológicos da época, como a divindade de Jesus e seu papel como Messias e Filho de Deus. Esses debates eram centrais para as comunidades cristãs, que buscavam entender e defender sua fé em um mundo pluralista.4. **Perseguições e Conflitos**:
– No final do século I d.C., os cristãos começaram a enfrentar perseguições esporádicas por parte das autoridades romanas, especialmente após o grande incêndio de Roma em 64 d.C., sob o governo de Nero. Além disso, havia tensões entre os cristãos e as sinagogas judaicas, que excomungavam os seguidores de Jesus.
– O Evangelho de João reflete essas tensões, com frequentes referências aos “judeus” como um grupo que rejeita Jesus (João 1:11). Esse termo, no contexto do Evangelho, refere-se principalmente às autoridades religiosas judaicas da época, e não ao povo judeu como um todo.5. **Estrutura e Teologia do Capítulo 1 de João**:
– O capítulo 1 de João começa com o prólogo (João 1:1-18), que apresenta Jesus como o **Logos** (Verbo) eterno, que se fez carne e habitou entre os homens. Esse prólogo estabelece a divindade de Jesus e sua missão de revelar Deus à humanidade.
– O restante do capítulo narra o testemunho de João Batista sobre Jesus (João 1:19-34), o chamado dos primeiros discípulos (João 1:35-51) e a revelação de Jesus como o Messias e o Filho de Deus. Essas narrativas refletem a preocupação do autor em mostrar que Jesus é o cumprimento das promessas do Antigo Testamento e a luz que ilumina a humanidade.—
### **Conclusão**:
O capítulo 1 de João foi escrito em um período de transição e transformação, tanto para o judaísmo quanto para o cristianismo. Ele reflete as tensões, debates e esperanças da época, apresentando Jesus como o **Logos** divino, que traz luz e salvação ao mundo. O Evangelho de João, com sua linguagem profunda e simbólica, busca comunicar a mensagem de Jesus a um público diversificado, unindo elementos da tradição judaica e da filosofia grega. Essa mensagem continua relevante, destacando a universalidade e a eternidade de Cristo.



João Capítulo: 1
1 No princípio era o Verbo, e o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus.
2 Ele estava no princípio com Deus.
3 Todas as coisas foram feitas por intermédio dele, e sem ele nada do que foi feito se fez.
4 Nele estava a vida, e a vida era a luz dos homens;
5 a luz resplandece nas trevas, e as trevas não prevaleceram contra ela.
6 Houve um homem enviado de Deus, cujo nome era João.
7 Este veio como testemunha, a fim de dar testemunho da luz, para que todos cressem por meio dele.
8 Ele não era a luz, mas veio para dar testemunho da luz.
9 Pois a verdadeira luz, que alumia a todo homem, estava chegando ao mundo.
10 Estava ele no mundo, e o mundo foi feito por intermédio dele, e o mundo não o conheceu.
11 Veio para o que era seu, e os seus não o receberam.
12 Mas, a todos quantos o receberam, aos que crêem no seu nome, deu-lhes o poder de se tornarem filhos de Deus;
13 os quais não nasceram do sangue, nem da vontade da carne, nem da vontade do varão, mas de Deus.
14 E o Verbo se fez carne, e habitou entre nós, cheio de graça e de verdade; e vimos a sua glória, como a glória do unigênito do Pai.
15 João deu testemunho dele, e clamou, dizendo: Este é aquele de quem eu disse: O que vem depois de mim, passou adiante de mim; Porque antes de mim ele já existia.
16 Pois todos nós recebemos da sua plenitude, e graça sobre graça.
17 Porque a lei foi dada por meio de Moisés; a graça e a verdade vieram por Jesus Cristo.
18 Ninguém jamais viu a Deus. O Deus unigênito, que está no seio do Pai, esse o deu a conhecer.
19 E este foi o testemunho de João, quando os judeus lhe enviaram de Jerusalém sacerdotes e levitas para que lhe perguntassem: Quem és tu?
20 Ele, pois, confessou e não negou; sim, confessou: Eu não sou o Cristo.
21 Ao que lhe perguntaram: Pois que? És tu Elias? Respondeu ele: Não sou. És tu o profeta? E respondeu: Não.
22 Disseram-lhe, pois: Quem és? para podermos dar resposta aos que nos enviaram; que dizes de ti mesmo?
23 Respondeu ele: Eu sou a voz do que clama no deserto: Endireitai o caminho do Senhor, como disse o profeta Isaías.
24 E os que tinham sido enviados eram dos fariseus.
25 Então lhe perguntaram: Por que batizas, pois, se tu não és o Cristo, nem Elias, nem o profeta?
26 Respondeu-lhes João: Eu batizo em água; no meio de vós está um a quem vós não conheceis.
27 aquele que vem depois de mim, de quem eu não sou digno de desatar a correia da alparca.
28 Estas coisas aconteceram em Betânia, além do Jordão, onde João estava batizando.
29 No dia seguinte João viu a Jesus, que vinha para ele, e disse: Eis o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo.
30 este é aquele de quem eu disse: Depois de mim vem um varão que passou adiante de mim, porque antes de mim ele já existia.
31 Eu não o conhecia; mas, para que ele fosse manifestado a Israel, é que vim batizando em água.
32 E João deu testemunho, dizendo: Vi o Espírito descer do céu como pomba, e repousar sobre ele.
33 Eu não o conhecia; mas o que me enviou a batizar em água, esse me disse: Aquele sobre quem vires descer o Espírito, e sobre ele permanecer, esse é o que batiza no Espírito Santo.
34 Eu mesmo vi e já vos dei testemunho de que este é o Filho de Deus.
35 No dia seguinte João estava outra vez ali, com dois dos seus discípulos
36 e, olhando para Jesus, que passava, disse: Eis o Cordeiro de Deus!
37 Aqueles dois discípulos ouviram-no dizer isto, e seguiram a Jesus.
38 Voltando-se Jesus e vendo que o seguiam, perguntou-lhes: Que buscais? Disseram-lhe eles: rabi (que, traduzido, quer dizer Mestre), onde pousas?
39 Respondeu-lhes: Vinde, e vereis. Foram, pois, e viram onde pousava; e passaram o dia com ele; era cerca da hora décima.
40 André, irmão de Simão Pedro, era um dos dois que ouviram João falar, e que seguiram a Jesus.
41 Ele achou primeiro a seu irmão Simão, e disse-lhe: Havemos achado o Messias (que, traduzido, quer dizer Cristo).
42 E o levou a Jesus. Jesus, fixando nele o olhar, disse: Tu és Simão, filho de João, tu serás chamado Cefas (que quer dizer Pedro).
43 No dia seguinte Jesus resolveu partir para a Galiléia, e achando a Felipe disse-lhe: Segue-me.
44 Ora, Felipe era de Betsaida, cidade de André e de Pedro.
45 Felipe achou a Natanael, e disse-lhe: Acabamos de achar aquele de quem escreveram Moisés na lei, e os profetas: Jesus de Nazaré, filho de José.
46 Perguntou-lhe Natanael: Pode haver coisa bem vinda de Nazaré? Disse-lhe Felipe: Vem e vê.
47 Jesus, vendo Natanael aproximar-se dele, disse a seu respeito: Eis um verdadeiro israelita, em quem não há dolo!
48 Perguntou-lhe Natanael: Donde me conheces? Respondeu-lhe Jesus: Antes que Felipe te chamasse, eu te vi, quando estavas debaixo da figueira.
49 Respondeu-lhe Natanael: Rabi, tu és o Filho de Deus, tu és rei de Israel.
50 Ao que lhe disse Jesus: Porque te disse: Vi-te debaixo da figueira, crês? coisas maiores do que estas verás.
51 E acrescentou: Em verdade, em verdade vos digo que vereis o céu aberto, e os anjos de Deus subindo e descendo sobre o Filho do homem.